
Trunks/ Future Trunks ( Torankusu) - Boy's underwear, gym shorts, also known as boxers. Via the Chinese pinyin and Japanese on'yomi parallels, "Son Goten" can be effectively read as "Sun Wutian" in pinyin/Chinese. The characters in Goku's name can be read as "understanding the sky", so Goten's name is read as "understanding the heavens", the point being that Goten's name is on a bigger scale than Goku's. Goten - A play on Goku's name, replacing the "ku" (空) character, meaning "sky", with "ten" (天) meaning heaven. Gohan/ Future Gohan - Japanese for "rice" or dishes foods in general. Kiclee ( Kikirī) - possibly from "cicely" or "leek". May also come from "taika", the sea breem fish family (due to his status as a Galactic Patrolman). Tyber ( Taiba) - possibly from "tuber", root vegetables. Binas ( Bināsu) - possibly from "beans". Bukha ( Bukā) - from "matbukha", a tomato and bell pepper dish. Turles ( Tāresu) - In Japanese, formed by rearranging the syllables in "lettuce". Taro ( Taro) - Named after the taro plant. Tora ( Tōma) - A shortening of "tomato". Shugesh ( Panbūkin) - In Japanese, panbukin is a pun on "pumpkin". Shorty ( Burokko) - A pun on "broccoli". Scarface ( Panpukin) - In Japanese, panbukin is a pun on "pumpkin". Raditz ( Radittsu) - Derives from "radish". Paragus ( Paragasu) - Comes from the seven last letters of the word "asparagus" (in the English dub, the name uses the same spelling as the word, sans the 'as-'). Onio (From Neko Majin) - A pun on "onion". Also a form of cabbage, keeping with other Saiyans using English words as the source of their names. Nappa - A Japanese term for greens in general, especially grape leaves. "Goku" also refers to the amount of rice needed to feed a person for a year, tying in with his grandfather's name "Gohan" meaning "awakening to rice" as a pun. "Wukong," "Goku," and "Ogong" all mean "Awakening to Emptiness" in Chinese, Japanese, and Korean, respectively, and the Chinese dub also refers to Goku as "Wukong" by that proxy. Son Goku - Japanese on'yomi name reading for Sun Wukong from Journey to the West, whom Goku is based on via Chinese and Japanese character parallels in the Korean dub, Goku is renamed "Son Ogong", the Korean name reading for Sun Wukong. Kakarot ( Kakarotto) - Goku's birth name, an interesting mutation of "carrot". Leek ( Rīku) - named after the vegetable leek. Kale ( Kēru) - Named after a type of green of the same name. Gine - Derives from negi, the Spring Onion in Japanese. In the beta name her name was Korn based on the word corn.
Fasha ( Seripa) - Formed by rearranging the letters in "parsley" into "seylipa" and shortening the "sey" into a "se". Caulifla ( Kaurifura) - Comes from the vegetable, cauliflower. #ONION HEADLINE JAPANESE SCHEME MOVIE#
In the Japanese version, when Kale first transforms to her Legendary Super Saiyan state, she calls him Cabbage (the same way Roshi calls Broly in movie 8 - "broccoli") He also shares his name pun with the Saiyan hero Beat (Bīto). Beets ( Bīttsu) - named after the vegetable beets.Bardock ( Bādakku) - A pun on a Japanese root vegetable, a "Burdock".Curiously, this would mean both Tarble and his brother Vegeta's names pun "vegetable". Tarble ( Tāburu) - Believed to be taken in English as 'Table', making this name another a pun on "vegetable", particularly its last five letters.King Vegeta ( Bejīta-Ō) - Same as Vegeta's.
Vegeta ( Bejīta) - The first six letters of " vegetable".Saiyan ( Saiya-jin) - In Japanese, saiya is formed by rearranging the syllables of the Japanese word yasai which means "vegetable".Īll full-blooded Saiyans' birth names are puns on various vegetable names. 24 Gods of Destruction and their attendants.